清流社工网

 找回密码
 注册会员
查看: 5397|回复: 0

[其他好书] 【好人难寻】【弗兰纳里·奥康纳】内容简介、作者简介、书评

[复制链接]
发表于 2013-8-27 10:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 清流文化 于 2013-8-27 10:27 编辑


【内容简介】
  
    美国南方作家当中有两位残疾的女性,一位是《伤心咖啡馆之歌》的作者麦卡勒斯,另一位就是被誉为“南方文学先知”的弗兰纳里•奥康纳。奥康纳的命运更为不幸,她只活了39岁,在她生命的最后15年里,不得不和家族遗传下来的红斑狼疮病作殊死的搏斗,待在农庄里饲养孔雀成了这个未婚女士最无奈的选择。卡佛小说里的那个养孔雀的女人,即来源于奥康纳。

       奥康纳风格怪诞,独树一帜,对人性阴暗有着惊人的洞察。故事诡谲、阴郁到令人窒息,带有强烈的宗教意识。语言精准有力,常常在看似轻松幽默中抵达不测之深。《好人难寻》一书中的很多篇章被公认为是美国文学中的经典名篇,震撼和影响了一代又一代作家。

【作者简介】  

      弗兰纳里•奥康纳 (1925- 1964) ,被公认为是继福克纳之后美国南方最杰出的作家,在世界文学中影响巨大。奥康纳39岁时死于红斑狼疮。美国评论界称她的早逝是“自斯科特?菲茨杰拉尔德去世以来美国文坛最重大的损失”。她的主要作品有短篇小说集《好人难寻》《上升的一切必将汇合》,长篇小说《智血》《暴力夺取》,散文书信集《生存的习惯》等。

【书评】
                                          魔法师奥康纳
文/魏小河

  阅读奥康纳是一种全新体验,震惊,充满疑问。
  
  震惊之处首先在于她小说中怪诞且凉飕飕的故事,它们看似平常,缓慢进行,但总在某个时刻趁你不注意而发生意外,收录在《好人难寻》中的十篇小说,没有一篇不让人感到夏季午后山雨欲来的压抑氛围。
  
  同名小说《好人难寻》讲述的是一个絮叨普通的老太太和她一家子去佛罗里达度假的途中,遭遇了曾出现在报纸上名为“格格不入”的逃犯,然后,他们被一一杀死。在杀死老太太之后,“格格不入”还说了一句莫名其妙的话:要是每分钟都有人对她开枪的话,她可以变成个好人的。
  
  《救人就是救自己》讲述的则是,一个独臂的流浪汉来到一个只有女主人和她弱智女儿的农庄,女主人打起算盘,把女儿嫁给了他,但最终她的新女婿却在度蜜月的路上,开走了她家的车而把她女儿弃之不顾,一个人离去。
  
  我更喜欢的《人造黑人》和《善良的乡下人》一样暗潮涌动。前者讲述的是一老一少爷孙俩早起准备去城里走一遭,他们总是吵架,孙子喜欢说他生在城里,这是他第二次进城了,而爷爷则时不时的要卖弄自己的资历,回顾一下当年好以正视听。当他们在城里迷路之后,孙子撞到一个妇女,这名妇女不依不饶吵嚷着要报警,要让他赔钱。而这时,被质问的爷爷却说,“这不是我孙子,我从前从未见过他。”
  
  《善良的乡下人》里虽然没有人死亡,但故事之诡异奇谲却更过分,一位装了假腿的老姑娘虽然是个博士,但迫于现实不得不和母亲住在乡下。她当然有理由高傲,处处不合时宜。虽然打心里看不起那个来家里推销《圣经》的年轻人,但不知是出于欲望还是别的,她打算勾引他。第二天,他们在不远处的稻草垛上约会,他们吻在一起,然后年轻人诱使她把假肢取下来,结果,年轻人拿着她的假肢跑掉了,据他说,他还收藏了一个假眼睛。
  
  这些故事发生的场地并不古怪,大多是南方的农场和乡下,但这些人物却尽显怪诞,在这本小说里,真真是“好人难寻”。
  
  虽然,在阅读中,我们通过奥康纳那种独特的语调和故事,感受了一番小说叙事本身的乐趣。但是,一个个疑问仍然高悬头顶,无法自己解开。比如在《好人难寻》中,格格不入先生说的那句话是什么意思?比如为什么奥康纳写了这么多的暴力和死亡,她想说的仅仅是一个个诡邪的故事吗?
  
  于是,你就要去打探她的身世和背景了。虽然新批评派主张不要管作者,只专注与作品和文本,但是,对于一团困惑,我们显然首先还是会想要去向肇事者寻找答案。
  
  弗兰纳里·奥康纳1925年出生于美国南方的佐治亚州,比张爱玲小5岁,她们都是天才女作家,都热衷于在世界的负片里的打捞灵感和故事,然而她们的质地大不相同。张爱玲的作品和她的人一样,像富贵大号里挂出华丽绸缎,满眼的热闹,摸起却是来凉凉的。奥康纳的小说则是哥特城堡衣柜里旧衣服,一件件布满阴暗怪诞的褶皱。
  
  早在奥康纳十五岁时,她的父亲因为染上红斑狼疮而过早辞世,而她本人在二十六岁时也被确诊染上同一种病,据说只能再活五年。为了养病,奥康纳回到南方的故乡,和母亲一起在佐治亚州的农场生活。
  
  理解奥康纳,除了她的病,还必须要了解她的天主教的背景,因为据她自己说她的作品和她的宗教信仰是分不开的。这一个个故事背后,多少都有着宗教上的深意,而对于我这种对宗教一无所知,也不知从何信仰的人来说,实在难办。
  
  而问题还是来了,既然她是天主教的忠实信徒,并且她的作品和宗教有着密不可分的关系,为什么她总是在描写邪恶、怪诞、哥特式的故事并且“好人难寻”呢?
  
  著有《西方正典》的著名的文学批评家布鲁姆给出了回答:“她想以暴力震撼我们,使我们觉得需要传统信仰。”
  
  在阅读了比目鱼老师的文章后,我们会知道奥康纳给她的小说人物都安排了一个“恩惠瞬间”,她把他们推到了各自本性的极限,最终在绝望下发现真相,接受恩典。所以,像《好人难寻》虽然是一个在大众看来死了好几个人的悲惨结局,但作者却在其中蕴含了希望的种子。
  
  但,对于我来说,还是先享受阅读过程本身的喜悦和震颤吧。纳博科夫在《文学讲稿》中曾说可以从三个方面来看待一个作家:“他是讲故事的人、教育家和魔法师。一个大作家集三者于一身,但魔法师是其中最重要的因素。”
  
  我想,我们就好好享受奥康纳作为魔法师的一面吧。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|清流社工网 ( 苏ICP备19044186号-1 )

GMT+8, 2024-12-26 13:07 , Processed in 0.043857 second(s), 10 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表