If you are honest and frank, people may cheat you;
1 P4 S9 `& b8 l% Q
/ c& y& {( C- S4 d' H2 E Be honest and frank anyway.) T6 q5 M- h/ i
( k5 n R- U2 C 即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你9 Q* {# M6 E+ G8 v( {, }
5 F6 H6 D6 \) \ 不管怎样,你还是要诚实和率直
2 \7 R1 T. M5 }0 G$ q2 G) _7 ~
; I' M, m, G& U' | People are often unreasonable, illogical and self-centered;
7 @) K L, u, Y5 P3 W% ~1 H! v* K $ u9 `* q, t! u; ^. D$ J: Y
Forgive them anyway.5 a4 q8 |3 P6 \' J5 ?: A2 u: i4 O
6 D% C, m- f; Q/ V% ]. `! B
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的- a5 t5 K, Z U" \# Y
$ O: s- K0 ?6 w! O" N
不管怎样,你要原谅他们6 J( s. V- O* [7 R9 S
' V% J, K1 \' \7 x4 ] If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
. {3 Q9 Z' M R/ _3 e! [2 U
2 {, A9 ^" u% q' { Be kind anyway.: W# R- C3 H$ H' ~/ w* }
6 F% N3 d: \- n 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良5 p2 b2 V5 N5 D/ x n' \8 G
! H5 L* _4 y* D5 Z5 ?0 H+ _8 a( _ 不管怎样,你还是要友善
3 W( k- v7 Y; Q
5 F6 d6 j. P1 F/ P If you are successful, you will win some false friends/ a* w; B. n+ n: `5 p0 k
$ B4 A1 A: O* w: |! i, ~) Y% {
And some true enemies;5 ?6 x% V7 k) b4 I; h* n" z# R
$ R' d5 `' A4 f
Succeed anyway.
" U6 d( R9 b Z% ?, n) M ! _# n4 T$ Y* n; x, n
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友5 X7 Q+ ~# l! z& B8 K
, k- {% G1 z( ~* e# f) x 和一些真实的敌人2 w. Q" F D2 X# Z& y
: ], |& Z* _$ l 不管怎样,你还是要取得成功
% G8 _! U0 I; x( A/ S- m7 d * D, E, g5 l1 _7 F2 t
What you spend years building,& K6 o7 m/ }8 f" a5 J
# o1 Y( s6 w8 W* _7 w: Y
Someone could destroy overnight;
) R* W6 a( W1 a9 u, Q
# z- R# Q5 B( x, Q# k Build anyway.
, J7 M4 m' c' a+ b3 y4 @ 7 P+ B) n( ]8 U1 B
你多年来营造的东西% u# o! @9 \* A" v8 ^
* q7 @2 D" W% W/ C$ k) o( F+ H 有人在一夜之间把它摧毁' e5 v! u; { M5 g4 L
7 x5 E9 g: [, N6 ]' F4 N 不管怎样,你还是要去营造9 l2 C2 }! h( C. C) N: K1 p
4 \5 Q; E& J0 q4 `& |& \
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
) G# T: y4 t: ^; n8 v" Z' M" I . I& ]; `- h) X- m5 w3 [# w
Be happy anyway.% ]% `7 e! t8 Q( n/ s9 ?. O
& X! E; W8 t! G, t2 | 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
9 |! X2 D; @9 Q$ T' g' o ; y( X7 o c3 W; G- q
不管怎样,你还是要快乐: @+ U' y" i! ~
. b ?; k6 C& _8 _
The good you do today, people will often forget tomorrow;# K% Y0 r0 E0 _- D7 n
& L; n y2 d' R/ ?" N5 R3 J$ ^ Be good anyway.6 @, G4 r4 @/ ]' e- P2 T* K
* h8 J7 B/ P/ K V8 Q I [5 x5 w 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记
3 s: a K: T$ P; t1 m/ @( m4 v
) L6 n* ?, o8 P3 N 不管怎样,你还是要做善事4 W" A% W9 g+ P' |) _+ ^/ q
- S9 u) N! {8 p& o; A5 A
Give the world the best you have, B5 l( b3 n: K0 S
( [% B) T3 a9 q# q
And it may never be enough;
4 I/ A+ G& X+ `) d3 c7 ` 4 ?; l1 s5 E7 `3 {) ]
Give the world the best you have anyway.3 y# c: o/ H' ~1 }+ ^# Q% {
8 L- d0 ], I b+ d6 v 即使把你最好的东西给了这个世界
; e! [3 q/ j" v( X
1 ~* P9 G( T. [& e 也许这些东西永远都不够$ b( q9 Z! ^! i. d2 U6 C$ R$ c
2 y( k7 f2 H- Z8 {" u) h
不管怎样,把你最好的东西给这个世界
: Z8 J' x+ c$ v* z& e v7 s5 e5 t& V
1 s# g. a& o) Q% G4 o & T0 q- f5 I$ ]! i2 z6 O
& s ~2 F% R) b1 M O. _
2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一 4 R& H4 x. u8 c) @
小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。8 d, G5 f7 c# C+ p8 s, V
|