If you are honest and frank, people may cheat you;
7 C+ E. ^& P1 S& P2 r 1 g" r2 ~8 P0 W
Be honest and frank anyway.2 z9 G2 P6 U/ j' N7 U% w" H3 ~- r6 ]
7 Q/ r2 g& |, C3 E: I4 c" @! k; i) h) p
即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你, B: y, r* H$ q' V
* Y$ p" y' N1 j9 h( E9 m) i 不管怎样,你还是要诚实和率直: G$ ]: r3 L& S3 ], B9 X
2 L' o4 |+ h) M People are often unreasonable, illogical and self-centered;
/ c) d" u* V* r+ r' \ # p4 v( `- o+ ?
Forgive them anyway.7 G$ P) S8 _; m0 ^7 \9 T
6 g P9 z8 U9 e& p0 }: U7 F1 p7 i
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的
5 J S- r' u1 x/ K
; d0 s8 M, Q$ v+ r 不管怎样,你要原谅他们
4 o. e/ _/ i" t( o& B5 q% E / k1 ] |1 l& C) E
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Z3 K5 E2 a# w8 a u1 L
8 C" }$ T8 W0 f Be kind anyway.9 G+ @- i$ r5 X% {/ v
/ ]5 z/ C+ e( m: k 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良6 Y' y+ n5 f( o2 D2 o- a8 s$ V* ^
4 ~7 T: S% c6 a3 Z6 T( i
不管怎样,你还是要友善, \2 \! \7 N8 ^' S6 H" W. U
7 X3 {0 q) v3 T& h/ I9 c4 ~
If you are successful, you will win some false friends
2 v* [9 Z: {1 f. G3 \ % i6 _1 V+ x5 ~( n! D4 j
And some true enemies;% ^' |* z8 H; @4 x2 J
" N, d. {, W- B% Z$ S! a( K Succeed anyway.% [0 E( ^) D" Z+ U& `# U( y/ q
' l" x; E) M" U1 T3 ~ 当你功成名就,你会有一些虚假的朋友* H3 C9 M5 F x4 g1 z* w3 {
2 e9 S( |0 D& c4 s. H 和一些真实的敌人, W6 F# I# A: X* T5 k8 a
- z2 o. X* b' `' r; r5 N/ O
不管怎样,你还是要取得成功
5 w8 [4 C) }% z' K; K8 z( m: B ) _9 w4 W4 [% y2 b5 y* Q
What you spend years building,
8 A8 _- E0 W/ n; M
9 Q. _( m( O) A. }$ _ Someone could destroy overnight;
; P7 y9 W; D& x, R6 x, b
( j A" S4 y* h+ c! {; C Build anyway.
D) z, X/ M0 Z5 r q: p 0 Z( B% ]& ?- Q/ s8 R
你多年来营造的东西5 \/ I8 D( Z1 t7 {. i+ H; q
9 i, e! c" _: E* M" W' z
有人在一夜之间把它摧毁
, T2 G+ E, B6 z: h8 {( H/ f8 F3 B& {/ v# G / A! ?. `3 r5 ^
不管怎样,你还是要去营造
+ F' q( X- b S, I& l4 V# m
# n! g% b6 s; S6 @3 {/ N# j If you find serenity and happiness, they may be jealous;# C1 C2 |! Y% S' p( i/ r% K
& }' [ r7 H! p0 ]0 A" t8 c
Be happy anyway.% M( @- y9 w$ `' ?
" W# p' }9 ] y 如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
! W$ m/ J3 N+ _# Q: k! E% V# s
2 r1 Z* b' f' q( p1 h 不管怎样,你还是要快乐
4 N: G/ N. J9 b# _! E! @* k5 s + E2 v6 x) \+ p
The good you do today, people will often forget tomorrow;
# v/ U' G& j7 U0 ^ y9 D/ V
- M4 K9 s6 x7 d! }' T x% M Be good anyway.) t$ I8 @9 O5 N9 |) z7 W
, B0 b; \/ M& Q# c1 ?2 V 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记- r+ y( o4 Q" q" }
* e! t! I; T9 j$ E2 a1 |; g' A8 O# h 不管怎样,你还是要做善事
- f: I# _. c+ ^ J
5 R. Q- F5 H' E2 N R1 J. I Give the world the best you have,
' Z0 u; z" c; h
: \( D, x1 G) \3 q And it may never be enough;& \5 B0 Y: R! f( V
. {4 S/ A' N; R: l Give the world the best you have anyway.
$ _: y" r. u3 l, ~3 `
2 d3 P- l3 Q9 v$ ] R 即使把你最好的东西给了这个世界
7 t6 G/ U- ~; f$ S5 x* i0 Q
% k! \4 m4 e% v2 ] 也许这些东西永远都不够
: Z, G8 M" u) B
6 |$ n* c1 a, t 不管怎样,把你最好的东西给这个世界 9 q4 |) E- }! i
8 ~) X( p6 N3 `+ k% l( M+ t, K$ Y
; Z" t/ {( {* }( i, p8 q( n
& \7 {: b5 A" r2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一 , K" k/ Q% c% @1 E
小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。" ^2 }+ c* B. W0 ~$ {3 d
|