If you are honest and frank, people may cheat you;" R0 Q; I2 _$ l; L/ a
9 \; U1 P* y( t, }, p; @6 W Be honest and frank anyway.
1 }' W d5 H. C( t
; F3 ]4 I! I* y# y 即使你是诚实的和率直的,人们可能还是会欺骗你' ]3 ^2 z" v$ ?- O# R+ W
* ^* \% |8 \" F. M
不管怎样,你还是要诚实和率直
# z0 w% @2 l8 s6 V I
7 d& h2 E6 `. J4 ` People are often unreasonable, illogical and self-centered;$ O( g! x) j: |! g0 o0 D
& ^5 t7 m4 C& @/ ]1 |# z
Forgive them anyway.1 ]9 p, Q" [# G8 ?
: }% }) x3 y) ^3 C+ ^# t' h# \8 y
人们经常是不讲道理的、没有逻辑的和以自我为中心的
$ \4 C) Q( k2 n- o* }1 Y) T) H G% o. o# B+ Y' ~' J
不管怎样,你要原谅他们, v6 W/ Q0 Z7 l; b8 u7 t# Z% r' g
/ ?2 O: H, C1 @; l3 c8 b8 `; N If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
$ g1 ^3 ?- W5 K# l1 \& n, l ! ]! F5 O6 |. T3 P! N* p. M
Be kind anyway.
W. k6 L) F! X$ K" G
6 R8 @# g" X/ {: O8 Z2 b& z 即使你是友善的,人们可能还是会说你自私和动机不良
4 C Q) E! J6 a- s. s 7 S& L0 c) |3 F& f P, [ ]
不管怎样,你还是要友善
) Y1 ? C8 I9 G2 V
; f. ]7 {- g* e8 N) W: ?, n R If you are successful, you will win some false friends3 V" k" Y( E$ C; C2 V
$ G* O, o; F" q
And some true enemies;3 N! C( f- O& ^7 Q
' B7 ?! y0 l' R/ G9 ~
Succeed anyway.6 ^" c( X0 T5 `
9 J& x2 a: q9 v8 A) W
当你功成名就,你会有一些虚假的朋友, y9 S9 o! N! o3 ?6 C2 h( ]$ d, f
: N( l1 {# F% C* }$ s; M/ F
和一些真实的敌人
3 f% x6 p) o: y5 c: \ ; x) j, V9 k% k0 c
不管怎样,你还是要取得成功
& _( ]+ k" k6 ]# z( H: n$ q! x4 C5 D 5 r, }) l& w$ H! d
What you spend years building,
, W& N% [$ L7 j: d. R* M 2 W4 N x2 f* b5 A1 _2 L: z
Someone could destroy overnight;
f/ B) m; n! m/ v* P$ X: l0 _7 d
8 T& [8 a* e7 p0 _ Build anyway.
& J% |! C% w, A9 u& `/ v `
& H$ a' C* W2 |: K& v1 R 你多年来营造的东西7 ^& H- b7 M4 q# T( Y/ L9 A2 d N
$ Y2 w) E) Z. c' G5 R' ?) x
有人在一夜之间把它摧毁
# u: f/ i: O9 R/ n2 r+ O! f: d3 W' V/ c
! F O4 r1 o P 不管怎样,你还是要去营造6 \! y8 f- t9 Z" Y z
$ n8 i" N' V4 U4 p) e; y& m
If you find serenity and happiness, they may be jealous;2 ?3 _ K9 G5 g& [1 d: g/ D* R: R. d3 U
: {4 V6 {- t' R* ^ Be happy anyway.+ m) t2 J' L1 f8 E5 t! Q2 E
9 f7 q3 D6 |7 a$ J, m
如果你找到了平静和幸福,他们可能会嫉妒你
@8 `/ j5 O5 N
( e) A% h# [4 h0 F% { 不管怎样,你还是要快乐
8 r; _' i) a0 L* W Y 0 K* `3 Z x/ y
The good you do today, people will often forget tomorrow;) }" |8 Y/ z7 E5 c6 ~
5 t' C; ?$ u D7 z) W8 c3 h8 { Be good anyway.$ Z) A" Y& u7 |3 a
9 |3 G( H% a/ R" d 你今天做的善事,人们往往明天就会忘记( v3 G- d- B6 K8 w/ J1 c6 x5 g$ w
) L$ j8 A0 Q. v3 b 不管怎样,你还是要做善事) v, S& L; H! Q# y! X" l" r
# A% k! k8 x J' m; M" x' F
Give the world the best you have,3 }, h0 q; ~1 Q5 F
/ c$ z& D( H* w, ~$ r4 ~
And it may never be enough;
# N# D9 l% ]9 Y4 s* {
5 u/ @' c2 L( u% b# B3 \" U8 U Give the world the best you have anyway.7 J: Z0 k& B2 q2 f: \
5 V m* R$ h, p4 {7 G& x. {/ l
即使把你最好的东西给了这个世界/ q5 C7 j4 l8 V' J2 f
1 o y+ L k/ F4 {! Y4 n
也许这些东西永远都不够: o% ]" X% l$ d: Z$ r" V
" @! _0 b. r1 `$ w+ ?1 U0 X: f
不管怎样,把你最好的东西给这个世界
0 H. u: M4 o7 I$ i7 w6 q* | y& O# b' k3 u) ^
4 U" y: v& c) x& ?4 ~, D1 U- P# f/ I" [5 ^( @: N1 w
2009年10月4日,诺贝尔基金会评选“1979年和平奖得主特蕾莎修女”为诺贝尔奖百余年历史上最受尊崇的3位获奖者之一 0 e9 n3 q- J# l p+ {( E' v
小故事 有一天,德蕾莎要到巴丹医院商量工作,在靠近车站的广场旁发现了一位老妇人,倒在路上,像是死了一般。德蕾莎蹲下来仔细一看:破布裹着脚,爬满了蚂蚁, 头上好像被老鼠咬了一个洞,残留着血迹,伤口周围满是苍蝇和蛆虫。她赶紧替老妇人测量呼吸及脉搏,似乎还有一口气,她为好赶走苍蝇,驱走蚂蚁,擦去血迹和蛆虫。德蕾莎心想,如果任她躺在那里,必死无疑。于是她暂时放弃了去巴丹的行动,请人帮忙把老妇人送到附近的医院。医院开始时对这个没有家属的老妇人不予理会,但医师在德蕾莎的再三恳求下,便替老妇人医理,然后对德蕾莎说:‘必须暂时住院,等脱离危险期后,再需找个地方静养。’德蕾莎把病人托给医院后,立即到市公所保健所,希望能提供一个让贫困病人休养的埸所。市公所保健所的所长是位热心的人他仔细听完德蕾莎的请求后,便带她来到加尔各答一座有名的卡里寺院,答应将寺庙后面信徒朝拜后的一处地方免费提供给他使用。他们一开始受到印度教区婆罗门的强烈反对,理由是德蕾莎修女不是印度人,然而德蕾莎修女不畏反对,依然在街头抢救许多临危的病患到收容所来替他们清洗,给他们休息的地方,其中也包括印度教的僧侣,此举感动了许多的印度人,于是反对声浪就渐渐的平息了。 自从找到这个落脚点后,不到一天的时间,修女们就将三十多个最贫困痛苦的人安顿了下来。其中有个老人,在搬来的那天傍晚即断了气,临死前,他拉着德蕾莎的手,用孟加拉语低声地说:‘我一生活得像条狗,而我现在死得像个人,谢谢了。
) L4 u1 h4 h" I- V4 d |