清流社工网

 找回密码
 注册会员
查看: 1667|回复: 0

国际计划招聘三个职位(截至9/24)

[复制链接]
发表于 2009-9-9 16:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
国际计划招聘三个职位(截至9/24)发布: 2009-9-08 14:34 | 作者: 国际计划 | 来源: NGOCN; f- n1 C# [, ]) N3 e

4 e% l  G' m1 ~1 r! C0 N
( G9 ^% y- q" ]& S# O- \3 k2 K. R  Plan International is one of the worlds oldest and largest international INGOs, working to fulfill the needs and rights of disadvantaged children and young people in 49 developing countries across Asia, Africa and Latin America. Plan's vision is of a world in which all children realise their full potential in societies that respect people's rights and dignity.: B) N, e, u/ ?1 V
  国际计划是全球最有历史和最大的非政府组织之一,致力于实现跨亚洲、非洲和拉丁美洲的49个发展中国家儿童和青少年的需求和权利。国际计划的理想是在一个尊重人的权利和尊严的社会里,所有的儿童都能够充分发挥他们的潜力。
4 x' K+ K) @* ?  Plan has been working in China since 1995 with current operations focused in rural communities across Shaanxi Province, Ningxia Hui Autonomous Region and other rural locations across China. More recently Plan has also started working with the children of migrant families in urban locations. Our work is carried out in close coordination with Chinese government partners with current our long-term partner being the Shaanxi Women's Federation.. h' f. o7 ^; Y2 n2 F
  国际计划自1995年开始在中国开展工作,目前主要在陕西省、宁夏回族自治区和中国的其它农村社区工作。不久之前国际计划还在大都市的一些地方与来自流动儿童家庭的儿童一起开展活动。我们工作的开展离不开与中国政府部门的紧密合作,目前我们长期的合作伙伴是陕西省妇女联合会。0 N* y1 L& p) |& d6 Z1 n, o9 J
  We are currently looking to recruit for the following three key positions.
) \* y* M. ]! p  m3 d  我们目前拟招聘以下三个关键岗位人员。+ F" |% N$ `, u; v* c
  1. Child Participation Advisor7 m( h: d) [7 m  ?
  儿童参与顾问
% j, L! x8 q; l0 W5 I0 G  2. Grants Financial Administrator2 a! `8 a& M2 y$ O  s* t
  赠款财务管理员2 {+ ~& C1 R% r; R+ }: ~
  3. Water, Environment and Sanitation Coordinator
! z# i: F! e6 M' @' n" [3 f4 M  水与环境卫生协调员
( Q  v5 W% ]4 S: y- D9 n  For Details, please see below:
' [9 l. p% i2 f; v5 j  E1 u! r  具体招聘职位信息如下:# z4 d/ i' S! b
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
1 r  E; l2 y4 h3 {        1. Child Participation Advisor
1 d4 C- P. i% C  儿童参与顾问
/ F6 h$ ?8 v3 a9 [! F9 [% r9 f8 A  Duty station: Beijing Liaison Office in Beijing, with frequent travel across China* k2 ]6 D# B/ ]: J; k
  工作地点:位于北京的北京联络办公室(需经常在国内出差)
. g3 L" P7 ]( ]* W& s  Major Responsibilities:. X( }- O1 ]4 {  c# w' `$ z- I
  主要职责:
$ E; |5 L( U( }; C& I0 t  The mainstreaming of child participation in all of Plan China's programmes# v* L/ @8 _; Z8 U4 _
  在所有国际计划(中国)项目中将儿童参与主流化# ?0 |- l5 T6 @# `( g. u( |
  - Develop and implement the strategy for mainstreaming child participation;4 C) O8 y: m# Y# \" I( p+ m+ w
  - 为儿童参与的主流化开发和实施战略;6 r4 d3 g9 ?& R# C$ D& y) k2 H, O
  - Develop programming monitoring and evaluation tools;
/ s8 N* h) F. g9 Q5 O) ^  - 与技术支持团队合作开发项目(例如监测与评估工具);
6 N8 ~8 g  a+ {3 V  - Support all those involved in mainstreaming child participation to meet their objectives;
. H! Z  @$ R! N  s: m+ u0 `  - 为所有涉及儿童参与主流化的目标活动提供支持;
/ f9 j' q! Q5 ~+ m9 y3 P) o# P& ?1 z  - Ensure that child participation is well integrated in terms of planning, implementation, monitoring and evaluation as well as grant proposals for each programme area;8 I' Q' j  V* u+ l: H
  - 确保儿童参与在每个项目领域都能通过项目计划、实施、监测、评估以及赠款项目建议书很好结合;
' v/ j# D1 \+ {) f, D# E8 |  - Stay abreast of developments in child participation and share best practise.5 |4 _- i) ^0 o& L
  - 与儿童参与的发展保持同步并分享好的实践方法。
) h( |( ~6 J2 J5 y  Capacity building in child participation
& ?# ]/ b2 a9 i0 Q& h3 ?; y! U  儿童参与能力建设* ~0 |5 T- w) X. b4 {0 P* ]
  - Be responsible for the provision and delivery of appropriate training for all staff, partners, communities and children in child participation, including on different methods for working with children;
# L# j1 l- R& I3 D4 x! d  - 负责为所有员工、合作者、社区及儿童准备和提供恰当的儿童参与培训,包括和孩子工作的不同方法;
8 s4 G' q5 q9 p' g* F  - Act as a resource person for staff and partners;
3 g9 a0 z' n# M# `# F  - 为员工和合作者提供资源;: A. j. S3 l& `2 ^
  - Mentor and coach Child Participation Focal Points and technical staff to ensure that they are able to undertake their child participation responsibilities.0 U  z" [" L  X' `
  - 指导和训练儿童参与负责人和技术支持员工,确保他们有能力胜任儿童参与工作。3 K# d& m5 t+ z$ g1 K4 A' z
  Provide technical advice
7 ?5 c, h; N2 ?2 C0 M7 D' m/ S  提供技术建议/意见
; W% e6 w! f" V/ a4 S  - Conduct field visits and provide on-the-spot technical recommendations and follow-up support;+ W+ {4 X7 K$ R' _0 N: p6 N' }' q
  - 组织下乡访问并提供现场技术意见和后续支持;
$ D; d( E6 a$ w; ?  - Facilitate technical input from other Plan countries and external practitioners as and when needed;! P9 a" ~( V3 ~& t) J( J& ~- `
  - 如有需要,负责协调从其它国际计划国家或外部得到技术支持;; O7 ]" W" Y* [3 I
  - Identify and ensure documentation of child participation learning and best practice.
. T$ _+ K$ i7 z* o( h  - 辨识和确保儿童参与文件的学习和实践。
! d/ [# B1 n0 E+ P  Advocacy (and documentation)& y- e* N# w% z" t$ |, Q" p
  倡导(和编集)9 {2 e* A, |2 E! ~3 u1 I
  - Advocate for the benefits of, and need for, children's participation to partners, government, communities and other stakeholders;
2 Q- \( h; n/ j$ h9 E: d  - 对合作伙伴、政府、社区和其它利益相关者宣传倡导儿童参与的意义和必要性;# d3 @* w0 p; m4 h( n3 B
  - Facilitate children's input into advocacy processes;
$ C+ Q6 Q" _" P  - 协调儿童参与到宣传过程中;7 y, y- r6 e" l2 [
  - Disseminate best practice to relevant audiences.
. ~( Z" B4 K+ [+ p. F9 [  - 为相关人群宣传好的儿童参与活动。
1 p% ]# w% n! X, `) ^0 E# Y; k  Networking and Collaboration
1 j6 U  v- n0 K, x+ }8 q3 ]  网络和合作
2 s6 Q* |4 N3 l6 B- P  - Build relationships and collaborate with other Plan offices on child participation;6 _5 X; T4 ]3 R- v- [5 m2 d
  - 与其它国际计划办公室人员就儿童参与建立联系并合作;
  j2 z0 g4 d5 D- V, p0 i, e5 q  - Build relationships and collaborate with stakeholders at international, national and sub-national levels to ensure knowledge sharing and learning; 2 f) z. ^" L0 O. f! {
  - 与国际、国内和省县各级利益相关者建立联系和合作,确保儿童参与知识和学习的共享;: E. t) L. {% u1 B
  - Participate and articulate Plan's position on child participation in networks where Plan is a member.5 A0 T) Z! J2 T: P$ [; O4 H; E
  - 在相关工作网络中,参与和宣传国际计划在儿童参与方面的现状。$ }, q# Z. n. F# T* w# W
  Requirements:
: {: m/ f) C3 @3 ~: m2 O* B  要求条件:
- U! ^  r$ v- Q+ i  - Master's in Development Studies or other relevant postgraduate degree;$ s6 e) y5 E5 X+ F, }/ I* X; C
  - 发展研究专业硕士或其它相关领域研究生;/ U% S0 [. ?! K
  - Minimum 2 years experience working with children; . J9 G0 e8 _4 l. v- C- z6 r  J
  - 至少2年儿童工作经验;- v% l' L! m  n' Q, w, a
  - Minimum 3 years experience working with an NGO;
) G- s, n2 |4 o! ~  - 至少3年非政府组织工作经验;. J% B, _$ A$ n4 r
  - Experience supporting children's involvement in the design, implementation, monitoring & evaluation of projects;; L8 Z; }5 f6 d* [: f+ F, `7 t5 ?
  - 具有支持儿童参与项目设计实施、监测和评估的经验;$ d9 G: Q/ E( _* E8 H
  - Training capacity and skill and training material development;9 t) X) T8 E8 r: ]% t) u0 Y
  - 具备培训能力和技巧及培训材料开发能力;
0 r' E: K* z! a0 b1 B  - Good at coordinating, effectively communicating (including good English & Chinese skills in both writing & oral communication), cooperating;/ z1 f& h" [: H  i% A
  - 具备良好的协调能力,有效沟通能力(包括良好的中英文沟通能力),合作能力;
% M+ B# z/ S  C# g6 e9 ~  - Adept computer skills (especially in web, office based).' h: J1 A* u7 B* R/ g, _1 `8 u+ S) @
  - 娴熟的计算机技能(特别是网络应用,办公软件等)。% F! B) p* x: J6 Y  L8 i8 ]
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
% [9 J1 u- K9 `  P6 j  2. Grants Financial Administrator 2 q9 D  j1 G# W' c, X4 T5 @  |
  赠款财务管理员
8 |; f5 ]' O: {7 f1 D* t' `  Duty station: Country Office in Xi'an8 ^7 l0 p6 d6 d" |
  工作地点:位于西安的国家办公室! W2 a) I  R) P. |" ~' X* _
  Major Responsibilities:" _  E4 T/ j& c" m2 a
  主要职责:) G- o+ g8 l7 {+ E! }4 I
  Grants Contracting & Negotiation! i8 Y4 E1 W; h( t/ C
  赠款合同签订及赠款谈判
9 d! C7 k6 W7 C( v, l( J  - Provide ad hoc business case analysis on proposed cost structure and advice grants cost recovery as per proposal developer's need ;" ~# b7 A) s- \8 N9 K+ @
  - 根据项目建议书起草人需求对项目建议书花费结构及赠款成本分摊提供特定案例分析;; E5 V) S) {5 l! P, u2 P3 l  N% N* c
  - Maintain and recommend grants cost recovery guidelines and cost recovery indicative ratios.
8 H* y4 M1 _2 Y7 X  x) S  - 维持和推荐赠款成本分摊指导方针和成本分摊指标比率。
. F) u# m3 s2 ]  Grants Implementation
: D1 L+ x$ C( }; q% ?  赠款实施% @$ U, A+ |! m8 u
  - Maintain completed documentation of final approved grants agreement document, donor agreement, most latest approved proposals and budget, reporting requirement and format, and audit guidelines etc. Review grants documentation post event to ensure compliance with grants field operation book;+ ?8 p2 \8 Q( V* Z
  - 负责保管赠款项目文件,包括最终批准的赠款协议文件、赠款人协议、最新批准的项目建议书和预算、报告要求和模板、审计指导方针等。审核项目完成之后的赠款文件,确保它与赠款运作手册一致;* [( C. t* B% z/ A
  - Exercise grants matching fund control. Communicate/document with national offices, international headquarter and Asia Regional Office to settle outstanding issues;+ Z, {$ z$ U& t0 B
  - 负责实施赠款与其它资金的分配工作。为处理重要问题与国际计划资助国、全球总部以及亚洲地区办公室员工进行沟通;
: D, b& W1 j, L( @  - Maintain close communication with accountants, program staff and grants team for grants end to end management in finance and administration;0 k7 `5 u# i0 G; ?. H
  - 为赠款在财务和行政方面的不间断管理与各部门会计、项目员工和赠款团队保持紧密沟通;% v  {8 k- g" A7 \( T+ j" H
  - Provide financial training/orientation to partners as necessary with focus on donor compliance in finance and administration.  y0 a$ a' G6 Y- y3 x) }# P" n
  - 为合作伙伴提供财务培训,以保证赠款管理符合赠款人对财务和行政的要求。
" o% n' l/ {5 b. ~- h2 w; ^. r  Grants Financial Reporting
5 z! d: q1 f" J/ g$ h3 y% A) F6 W  赠款财务报告
# {- s& w8 e/ L* Q  - Prepare monthly grants table, including year end grants reconciliation, and grants performance management report;
& R* ~' s& m* [- V% `  - 准备月度赠款统计报告,包括年终赠款对账表和赠款绩效管理报告;* d$ b7 L; \# T# Q! g9 i% c8 ^
  - Maintain grants financial management schedule. Prepare grants financial report as per donor requirement and on grants manager's schedule. Highlight concern on and follow up over and under.
6 o* R% L- z9 R: V1 M# D  - 维持赠款财务管理进度。根据赠款人要求和赠款经理计划准备赠款财务报告。重点关注赠款费用多花及花费不足。9 E2 K4 A& a; }# O
  Grants Audit and Close up ( ?) n, m/ I; u$ d
  赠款审计和关闭/ Y% D1 v; |% S6 n4 T
  - Advice Agreed Upon Procedures as per audit guideline;2 U+ m% Z2 I; [9 ?9 a9 g
  - 按照审计指导方针给出流程建议;
7 t, ~$ a3 i0 G; M" F" r  - Handle National Office queries on audit report;
% e% D$ Q+ x" m5 M: e* E* y  - 处理资助国办公室在审计报告上的问询;
, I) Z& v# o& i) {( m7 r  - Participate grants funded project joint review or monitoring on partners as necessary with focus on donor compliance.
$ t# E4 M2 s8 B/ f2 R  o# h/ @  - 参与赠款项目联合回顾或合作伙伴监测,保证活动符合资助人要求。7 d4 J1 D, m# Q4 G, U. r
  Requirements:
& }/ Z. o( [1 }1 v" V  要求条件:+ }/ F2 T# c! ^# T; ~
  - Bachelor or above in accounting, finance or related from a university of reputation;
' ]5 a) V8 g! |* {, D& h. l7 F  - 会计、金融或相关专业名校毕业,本科或本科以上学历;
5 A+ ]6 B8 e- M, U1 f6 q$ s  - Accounting experience preferred;
8 g1 x* g6 }8 o1 v' l) J  - 有会计经验者优先;# m9 R5 l. u* Q1 O+ j$ j$ T
  - Adept computer skills (especially in web, office based);
  A# i/ J  k* u/ ?' o  - 娴熟的计算机技能(特别是网络应用,办公软件等);! }5 U# L9 J; |0 B
  - Excellent oral and written communications in both English and Chinese;# L, m6 K2 D' V3 j# `: h0 g
  - 优秀的中英文听说读写能力;
+ E7 U$ e9 `- T8 q& g6 G  - Good communication skills and good team work player;+ [# c, p3 t8 \1 G* t
  - 良好的沟通技能和团队工作能力;
5 e& j& S4 h3 Z. U: W6 Z, q0 X  - Honest, efficient, attention to details, and with the passion of working for children.  Y6 ]- z0 n0 p+ [1 S
  - 诚实、高效率、注重细节,有为孩子工作的热情。" J  S, }; {1 \; K: k
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 J. q2 T" d/ F  3. Water, Environment and Sanitation Coordinator
2 K7 u, s0 e& n4 K8 [  水与环境卫生协调员
# D. Y9 C# j6 o5 O) K0 E2 [' g$ @  Duty station: Longde County, Ningxia Hui Autonomous Region
6 j. \% h  t9 g$ r6 s  工作地点:宁夏回族自治区隆德县
6 ~" A" R3 N; Q; n9 ~, h  Responsibilities主要职责:$ t! k4 i4 x8 N) H0 t  X
  - To work on the planning, implementation, management, monitoring and evaluation of  the WES program in Longde county which supported by Program Unit Manager and technical support person of Country Office;
  `8 \; d9 @0 e+ M: ~% |6 j$ j* s  - 在项目区经理和国办技术支持人员支持下,负责水与环境卫生项目的计划、实施、管理、监测与评估;
0 ~+ X! W( r: j( J  - Capacity building activities for partners and communities;9 @2 O1 U$ Y0 U8 S% W
  - 合作伙伴和社区能力建设活动;% E7 F; V" X* D$ u/ `! ^/ A
  - Design and implement the activities of experience summarization and sharing of the Community-Driven Water, Environment and Sanitation program;
. B. a. o, `+ Z  g# g* u  n  - 设计和实施社区主导的水与环境卫生项目经验总结和分享活动;
9 M+ ^* Y- }# Z4 S0 m" z  - Necessary administrative and finical management ;
/ y0 W9 H4 f9 C5 _3 s6 k( {  - 必要的行政和预算管理;  y6 ]/ x6 I. v; V
  - Provide support to the community project management persons and their management;
7 p' n" x7 d* Y5 e  - 对社区项目管理人员及其管理提供支持;
, t+ ?" D8 s; [3 z# j- f) G  - To coordinate field investigation, research, inspection, and to provide regular progress report and monitoring report;
  \! Y2 t; D1 k4 B# G  - 负责协调项目调查、研究、检查等工作,定期提交项目进展报告和监测报告;
7 v7 w# c8 L' g, k& {9 w- a  - To integrate the concept of Child Rights and Child Participation in the implementation of the program.5 G* v% O0 d5 M! q. [
  - 将儿童权利及儿童参与的概念带入项目实施中。
8 |8 E! h5 Z5 S! h( m  Requirements:" d( F0 e8 J, \
  要求条件:
" O/ K, x* u+ f: v" G/ z  - College Degree in social development or other relevant majors preferred;
( J% J7 d$ f& v9 \  - 大学或以上学历,社会发展或相关专业为佳;
, l' Z: K% Y% T/ U; U/ o$ q+ ]6 v+ }  - At least 3 years experience in community development program, 1 years of which were in a supervisory/managerial capacity preferably in an international NGO;, u, }5 q" N4 X2 F2 ~, y
  - 至少3年社区发展项目经验,其中至少1年以上管理经验,有国际非政府组织工作经验者优先;
; A! R: t8 p& }4 A  - Hands-on experience in participatory approaches;
; c- l/ B" A0 H( r0 V5 w2 Q5 O' b& f  - 有参与式工作方法的实际经验;# ^9 O/ e2 r! y/ q& N
  - Good understanding on the situation and problem of rural water security and related environment and sanitation;
1 v( [1 I! L; W  - 了解农村饮水安全及有关环境卫生现状和问题;% t' v0 e+ d& o+ L7 b3 O
  - Cooperation experience with villagers and county government departments in poverty area;  k  ~$ m/ E- r* \. _0 m& U/ t% x
  - 与贫困地区村民及县级政府相关部门合作的经验;8 c$ _& F8 r3 b1 x; X
  - Good understanding of Human Rights and Sensitivity about Child Rights relevant issues; experience of working with children is preferred;
% K8 L. ~7 v' O2 A  - 对儿童权利及其他人权相关问题有较好的理解及敏感性,有与儿童工作经验者为佳;9 C, G: t! `" ?' q
  - Ability of project management;% ?3 Z8 u6 b$ \! M7 @' F1 H6 r
  - 项目管理能力;
# W; f( ]& A# c  P/ _4 B  - Good communication ability and team work consciousness;: h; M- L  C$ Q1 E! v6 S' P9 p
  - 良好的人际沟通能力和团队协作精神;0 a- F" c: @8 t! T* w
  - Endure stress and conflict resolution ability;
* ], g. I# v5 z& `* H) H2 \  - 抗压和冲突解决能力;
! V0 `3 n3 L7 {5 t5 Z2 T( d' B# L  - Good training skills;8 x- N  F( p, E9 G2 P+ p
  - 良好的培训能力;8 b% X3 k0 m: T0 ?/ V+ L
  - Adept computer skills (especially in web, office based);
# v. G: j& k8 W) w( }, H. V0 e  - 娴熟的计算机技能(特别是网络应用,办公软件等);- y. w7 \! ^+ T5 {
  - Excellent oral and written Chinese; speaking, reading and writing in English will be an advantage;
. j8 v1 f6 M: E7 |4 l. ^, t  - 中文口头和书面表达能力强,英文听说读写能力强者为佳;& K( t  `0 C# R3 {5 S+ l0 ?0 T
  - Ability and willingness to travel, especially to work in the field (at least 50% of time working in the field).$ Z/ y- N- ]% ]/ N- R' L
  - 能够和愿意经常出差,特别是下乡(不少于50%的工作时间)。0 B6 x, H8 c# ?
  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
. ^# W5 n( F1 H( I  Plan offers an exciting career in civil society development, particularly focusing on child centered community development and the opportunity to significantly contribute to poverty alleviation in China's rural areas." p! E, J% t0 x
  国际计划为公民社会发展提供具有吸引力的职业,我们在中国农村尤其集中在以儿童为中心的社区发展和提供可极大贡献扶贫工作的机会。
2 c4 U# W. T1 @+ A8 w5 `  i  A competitive compensation package with generous benefits is offered and qualified women are especially encouraged to apply.
% p2 u* G7 r$ U/ @( s  我们提供有竞争力的薪酬福利待遇并特别鼓励满足条件的女性应聘。
& R7 X$ S9 k5 D# w" K( D5 Y  Interested persons are requested to submit their applications IN BOTH ENGLISH & CHINESE LANGUAGES containing a letter of application and their curriculum vitae/bio data to the following email before September 25th, 2009:- l' Z( {- Z% V: p4 W& ^% a+ z6 W
  感兴趣的人员请在2009年9月25日前将中英文应聘材料(包括申请信及简历)发送到以下电子邮件地址:1 V4 C/ A' B6 {, i) C% L6 B! P- d
  Human Resources Department8 I9 u* A+ d& L8 {: P
  Plan China
  m* m) K) ^+ o' I  7/F. Qin Dian International Building. o( m9 S# k9 r, l/ h
  396, East Nan'erhuan/ n( N" h6 e' E% c
  Xi'an, 710061, Shaanxi, X7 y2 I) Z9 @/ ^
  E-mail address: Planchina.HR@Plan-International.org
: F3 m+ q9 U" I# ~  陕西省西安市南二环东段396号6 ~9 p% j, I2 B% N
  秦电国际大厦七层* v% [1 L0 [8 Z: z
  邮编:710061
& X, X( i& F8 J+ C! _  国际计划
8 U( T* K9 \4 O  人力资源部: H' Q- H1 Z3 E( Z
  电子邮件地址:Planchina.HR@Plan-International.org
: p5 ~# q6 O, E1 `: l  网址:www.plan-international.org6 a2 [4 A! B9 T: {$ q5 Q8 c; }
  www.plan-international.org.cn
备考
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

QQ|清流社工网 ( 苏ICP备19044186号-1 )

GMT+8, 2024-11-15 12:41 , Processed in 0.043912 second(s), 8 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表